{
"description": "Exposure risks codes available in Switzerland.",
"_filename": "CodeSystem-ch-vacd-exposure-risks-cs.json",
"package_name": "ch.fhir.ig.ch",
"date": "2022-07-07T11:59:50+02:00",
"meta": {
"source": "http://fhir.ch/ig/ch-vacd/ValueSet/ch-vacd-exposure-risks-vs"
},
"publisher": "HL7 Switzerland",
"jurisdiction": [ {
"coding": [ {
"code": "CHE",
"system": "urn:iso:std:iso:3166"
} ]
} ],
"content": "complete",
"name": "SwissExposureRisksCodesystem",
"copyright": "CC-BY-SA-4.0",
"type": null,
"experimental": "false",
"resourceType": "CodeSystem",
"title": "Swiss Exposure Risks Codesystem",
"package_version": "vacd-2.1.0",
"extension": [ {
"url": "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/resource-effectivePeriod",
"valuePeriod": {
"start": "2021-01-24T00:00:00+01:00"
}
} ],
"status": "active",
"id": "f5d53e13-def1-45fc-b1f9-97b2880f5ee0",
"kind": null,
"count": 28,
"url": "http://fhir.ch/ig/ch-vacd/CodeSystem/ch-vacd-exposure-risks-cs",
"identifier": [ {
"use": "official",
"value": "urn:oid:2.16.756.5.30.1.127.3.3.2",
"system": "http://art-decor.org/ns/oids/vs"
} ],
"concept": [ {
"code": "213001",
"display": "BESCHAEFTIGTE_IM_GESUNDHEITSWESEN",
"designation": [ {
"value": "Beschäftigte im Gesundheitswesen",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Personnel médical et soignant",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Personale medico e di cura",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "BESCHAEFTIGTE_IM_GESUNDHEITSWESEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "BESCHAEFTIGTE_IM_GESUNDHEITSWESEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213028",
"display": "ENGE_KONTAKTPERSONEN_VON_MENINGOKOKKEN_ERKRANKTEN",
"designation": [ {
"value": "Enge Kontaktpersonen von Meningokokken-Erkrankten",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Méningocoques dans l'entourage",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Meningococco nell'entourage",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "ENGE_KONTAKTPERSONEN_VON_MENINGOKOKKEN_ERKRANKTEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "ENGE_KONTAKTPERSONEN_VON_MENINGOKOKKEN_ERKRANKTEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213003",
"display": "ERWACHSENE_UND_KINDER_AB_6_JAHREN_DIE_IN_ENDEMIEGEBIET_WOHNEN_ODER_SICH_TEILWEISE_DORT_AUFHALTEN",
"designation": [ {
"value": "Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren, die in Endemiegebieten wohnen oder sich teilweise dort aufhalten",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Adultes et enfants dès 6 ans qui résident ou séjournent temporairement dans des territoires endémiques",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Adulti e bambini a partire dai 6 anni che risiedono o soggiornano in regioni endemiche",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "ERWACHSENE_UND_KINDER_AB_6_JAHREN_DIE_IN_ENDEMIEGEBIET_WOHNEN_ODER_SICH_TEILWEISE_DORT_AUFHALTEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "ERWACHSENE_UND_KINDER_AB_6_JAHREN_DIE_IN_ENDEMIEGEBIET_WOHNEN_ODER_SICH_TEILWEISE_DORT_AUFHALTEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213005",
"display": "FAMILIENANGEHOERIGE_VON_PERSONEN_MIT_EINEM_ERHOEHTEN_RISIKO",
"designation": [ {
"value": "Familienangehörige von Personen mit einem erhöhten Risiko",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Entourage familial des personnes à risque accru de complications",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Entourage famigliare di persone a maggiore rischio di complicazioni",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "FAMILIENANGEHOERIGE_VON_PERSONEN_MIT_EINEM_ERHOEHTEN_RISIKO",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "FAMILIENANGEHOERIGE_VON_PERSONEN_MIT_EINEM_ERHOEHTEN_RISIKO",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213006",
"display": "FLEDERMAUSFORSCHER_UND_SCHUETZER",
"designation": [ {
"value": "Fledermausforscher und -schützer",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Scientifiques effectuant des recherches sur les chiroptères, protecteurs ou amateurs de chauves-souris",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Ricercatori che svolgono ricerche sui chirotteri, protettori o appassionati di pipistrelli",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "FLEDERMAUSFORSCHER_UND_SCHUETZER",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "Bat researcher or guard",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213007",
"display": "GEISTIG_BEHINDERTE_PERSONEN_IN_HEIMEN_UND_DEREN_BETREUERINNEN",
"designation": [ {
"value": "Geistig behinderte Personen in Heimen und deren BetreuerInnen",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Personnes handicapées mentales et personnel des institutions pour handicapés mentaux",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Persone disabili mentali e personale degli istituti per disabili mentali",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "GEISTIG_BEHINDERTE_PERSONEN_IN_HEIMEN_UND_DEREN_BETREUERINNEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "GEISTIG_BEHINDERTE_PERSONEN_IN_HEIMEN_UND_DEREN_BETREUERINNEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213010",
"display": "KANALISATIONSARBEITER_UND_ANGESTELLTE_VON_KLAERANLAGEN",
"designation": [ {
"value": "Kanalisationsarbeiter und Angestellte von Kläranlagen",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Travailleurs des canalisationset des stations d’épuration",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Personale addetto alla manutenzione delle fognature e delle stazioni di depurazione",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "KANALISATIONSARBEITER_UND_ANGESTELLTE_VON_KLAERANLAGEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "KANALISATIONSARBEITER_UND_ANGESTELLTE_VON_KLAERANLAGEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213011",
"display": "KINDER_AUS_LAENDERN_MIT_MITTLERER_UND_HOHER_ENDEMIZITAET_DIE_IN_DER_SCHWEIZ_LEBEN_UND_FUER_EINEN_VORUEBERGEHENDEN_AUFENTHALT_IN_IHR_HERKUNFTSLAND_ZURUECKKEHREN",
"designation": [ {
"value": "Kinder aus Ländern mit mittlerer und hoher Endemizität, die in der Schweiz leben und für einen vorübergehenden Aufenthalt in ihr Herkunftsland zurückkehren",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Enfants originaires de pays de moyenne et haute endémicité vivant en Suisse et retournant dans leurs pays pour des séjours temporaires",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Bambini originari di paesi di media ed elevata endemicità che vivono in Svizzera e che ritornano nel loro paese per dei soggiorni temporanei",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "KINDER_AUS_LAENDERN_MIT_MITTLERER_UND_HOHER_ENDEMIZITAET_DIE_IN_DER_SCHWEIZ_LEBEN_UND_FUER_EINEN_VORUEBERGEHENDEN_AUFENTHALT_IN_IHR_HERKUNFTSLAND_ZURUECKKEHREN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "KINDER_AUS_LAENDERN_MIT_MITTLERER_UND_HOHER_ENDEMIZITAET_DIE_IN_DER_SCHWEIZ_LEBEN_UND_FUER_EINEN_VORUEBERGEHENDEN_AUFENTHALT_IN_IHR_HERKUNFTSLAND_ZURUECKKEHREN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213031",
"display": "KINDERKRIPPE_HORT_VOR_5_MONATEN",
"designation": [ {
"value": "Kinderkrippe / Hort vor 5 Monaten",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Crèche / garderie avant 5 mois",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Asilo nido prima di 5 mesi",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "KINDERKRIPPE_HORT_VOR_5_MONATEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "KINDERKRIPPE_HORT_VOR_5_MONATEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213012",
"display": "KONSUMENTEN_VON_INJIZIERBAREN_DROGEN_UND_DEREN_KONTAKTPERSONEN",
"designation": [ {
"value": "Konsumenten von injizierbaren Drogen und deren Kontaktpersonen",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Consommateurs de drogues injectables et personnes à leur contact",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Consumatori di droghe iniettabili e persone a loro contatto",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "KONSUMENTEN_VON_INJIZIERBAREN_DROGEN_UND_DEREN_KONTAKTPERSONEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "KONSUMENTEN_VON_INJIZIERBAREN_DROGEN_UND_DEREN_KONTAKTPERSONEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213032",
"display": "KONTAKTPERSONEN_VON_EINER_SCHWANGEREN_FRAU",
"designation": [ {
"value": "Kontaktpersonen von einer schwangeren Frau",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Entourage d ' une femme enceinte",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Entourage di una donna incinta",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "KONTAKTPERSONEN_VON_EINER_SCHWANGEREN_FRAU",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "KONTAKTPERSONEN_VON_EINER_SCHWANGEREN_FRAU",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213027",
"display": "KONTAKTPERSONEN_VON_HEPATITIS_A_ERKRANKTEN",
"designation": [ {
"value": "Kontaktpersonen von Hepatitis-A-Erkrankten",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Hépatite A dans l'entourage",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Epatite A nell'entourage",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "KONTAKTPERSONEN_VON_HEPATITIS_A_ERKRANKTEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "KONTAKTPERSONEN_VON_HEPATITIS_A_ERKRANKTEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213026",
"display": "KONTAKTPERSONEN_VON_HEPATITIS_B_ERKRANKTEN",
"designation": [ {
"value": "Kontaktpersonen von Hepatitis-B-Erkrankten",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Hépatite B dans l'entourage",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Epatite B nell'entourage",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "KONTAKTPERSONEN_VON_HEPATITIS_B_ERKRANKTEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "KONTAKTPERSONEN_VON_HEPATITIS_B_ERKRANKTEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213030",
"display": "LABORPERSONAL_MIT_BAKTERIEN_EXPOSITIONSRISIKO",
"designation": [ {
"value": "Laborpersonal mit Bakterien-Expositionsrisiko",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Personnel de laboratoire exposé aux bactéries",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Personale di laboratorio esposto ai batteri",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "LABORPERSONAL_MIT_BAKTERIEN_EXPOSITIONSRISIKO",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "LABORPERSONAL_MIT_BAKTERIEN_EXPOSITIONSRISIKO",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213029",
"display": "LABORPERSONAL_MIT_VIRUS_EXPOSITIONSRISIKO",
"designation": [ {
"value": "Laborpersonal mit Virus-Expositionsrisiko",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Personnel de laboratoire exposé aux virus",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Personale di laboratorio esposto ai virus",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "LABORPERSONAL_MIT_VIRUS_EXPOSITIONSRISIKO",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "LABORPERSONAL_MIT_VIRUS_EXPOSITIONSRISIKO",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213014",
"display": "MAENNER_DIE_MIT_MAENNERN_GESCHLECHTSVERKEHR_HABEN",
"designation": [ {
"value": "Männer, die mit Männern Geschlechtsverkehr haben",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Hommes ayant des relations sexuelles avec d’autres hommes",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Uomini che hanno rapporti sessuali con altri uomini",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "MAENNER_DIE_MIT_MAENNERN_GESCHLECHTSVERKEHR_HABEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "MAENNER_DIE_MIT_MAENNERN_GESCHLECHTSVERKEHR_HABEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213033",
"display": "MITARBEITENDE_VON_KINDERKRIPPEN",
"designation": [ {
"value": "Mitarbeitende von Kinderkrippen",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Professionnels de la petite enfance",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Professionisti della prima infanzia",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "MITARBEITENDE_VON_KINDERKRIPPEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "MITARBEITENDE_VON_KINDERKRIPPEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213024",
"display": "NEUGEBORENE_UND_SAEUGLINGE_UNTER_12_MONATEN_AUS_LAENDERN_MIT_HOHER_TUBERKULOSE_PRAEVALENZ_DIE_WAHRSCHEINLICH_WIEDER_DORTHIN_ZURUECKKEHREN_IN_IHREM_ERSTEN_LEBENSJAHR",
"designation": [ {
"value": "Neugeborene und Säuglinge unter 12 Monaten aus Ländern mit hoher Tuberkulose prävalenz, die wahrscheinlich wieder dorthin zurückkehren (in ihrem ersten Lebensjahr )",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Nouveau - nés ou nourrissons < 12 mois originaire d’un pays à haute endémie et susceptibles d’y retourner dans leur 1ère année de vie",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Neonati o lattanti < 12 mesi originari di un paese a elevata endemia e suscettibili di ritornarci nel loro primo anno di vita",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "NEUGEBORENE_UND_SAEUGLINGE_UNTER_12_MONATEN_AUS_LAENDERN_MIT_HOHER_TUBERKULOSE_PRAEVALENZ_DIE_WAHRSCHEINLICH_WIEDER_DORTHIN_ZURUECKKEHREN_IN_IHREM_ERSTEN_LEBENSJAHR",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "NEUGEBORENE_UND_SAEUGLINGE_UNTER_12_MONATEN_AUS_LAENDERN_MIT_HOHER_TUBERKULOSE_PRAEVALENZ_DIE_WAHRSCHEINLICH_WIEDER_DORTHIN_ZURUECKKEHREN_IN_IHREM_ERSTEN_LEBENSJAHR",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213025",
"display": "NEUGEBORENE_VON_HBSAG_POSITIVEN_MUETTERN",
"designation": [ {
"value": "Neugeborene von HBsAg-positiven Müttern",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Nouveau-nés de mères HBsAg positives",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Neonati di madri HBsAg positive",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "NEUGEBORENE_VON_HBSAG_POSITIVEN_MUETTERN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "NEUGEBORENE_VON_HBSAG_POSITIVEN_MUETTERN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213015",
"display": "PATIENTINNEN_UND_PATIENTEN_IN_PFLEGEHEIMEN_UND_IN_EINRICHTUNGEN_FUER_PERSONEN_MIT_CHRONISCHEN_ERKRANKUNGEN",
"designation": [ {
"value": "Patientinnen und Patienten in Pflegeheimen und in Einrichtungen für Personen mit chronischen Erkrankungen",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Patients résidant dans une maison de soins ou dans un établissement pour malades chroniques",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Ospiti di una casa di cura o di un istituto per malati cronici",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "PATIENTINNEN_UND_PATIENTEN_IN_PFLEGEHEIMEN_UND_IN_EINRICHTUNGEN_FUER_PERSONEN_MIT_CHRONISCHEN_ERKRANKUNGEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "PATIENTINNEN_UND_PATIENTEN_IN_PFLEGEHEIMEN_UND_IN_EINRICHTUNGEN_FUER_PERSONEN_MIT_CHRONISCHEN_ERKRANKUNGEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213016",
"display": "PERSONEN_AUS_LAENDERN_MIT_HOHER_ODER_INTERMEDIAERER_HEPATITIS_B_ENDEMIZITAET",
"designation": [ {
"value": "Personen aus Ländern mit hoher oder intermediärer Hepatitis-B-Endemizität",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Personnes provenant de zones d’endémie haute ou intermédiaire pour l’hépatite B",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Persone provenienti da zone di endemicità elevata o intermedia per l’ epatite B",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_AUS_LAENDERN_MIT_HOHER_ODER_INTERMEDIAERER_HEPATITIS_B_ENDEMIZITAET",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_AUS_LAENDERN_MIT_HOHER_ODER_INTERMEDIAERER_HEPATITIS_B_ENDEMIZITAET",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213017",
"display": "PERSONEN_MIT_EINER_SEXUELL_UEBERTRAGBAREN_KRANKHEIT",
"designation": [ {
"value": "Personen mit einer sexuell übertragbaren Krankheit",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Personnes consultant pour une maladie sexuellement transmissible",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Persone che consultano per una malattia sessualmente trasmissibile",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_MIT_EINER_SEXUELL_UEBERTRAGBAREN_KRANKHEIT",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_MIT_EINER_SEXUELL_UEBERTRAGBAREN_KRANKHEIT",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213018",
"display": "PERSONEN_MIT_ENGEM_KONTAKT_ZU_PERSONEN_AUS_LAENDERN_MIT_HOHER_ENDEMIZITAET",
"designation": [ {
"value": "Personen mit engem Kontakt zu Personen aus Ländern mit hoher Endemizität",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Personnes en contact étroit avec des personnes en provenance de pays de haute endémicité",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Persone a stretto contatto con delle persone provenienti da paesi di endemicità elevata",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_MIT_ENGEM_KONTAKT_ZU_PERSONEN_AUS_LAENDERN_MIT_HOHER_ENDEMIZITAET",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_MIT_ENGEM_KONTAKT_ZU_PERSONEN_AUS_LAENDERN_MIT_HOHER_ENDEMIZITAET",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213019",
"display": "PERSONEN_MIT_HAEUFIG_WECHSELNDEN_SEXUALPARTNERN",
"designation": [ {
"value": "Personen mit häufig wechselnden Sexualpartnern",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Personnes changeant souvent de partenaires sexuels",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Persone che cambiano spesso partner sessuale",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_MIT_HAEUFIG_WECHSELNDEN_SEXUALPARTNERN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_MIT_HAEUFIG_WECHSELNDEN_SEXUALPARTNERN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213020",
"display": "PERSONEN_MIT_REGELMAESSIGEM_KONTAKT_BERUFLICH_ODER_FAMILIAER_ZU_SAEUGLINGEN_UNTER_6_MONATEN_ODER_SCHWANGERE_FRAUEN",
"designation": [ {
"value": "Personen mit regelmässigem Kontakt (beruflich / familiär) zu Säuglingen < 6 Monaten, schwangere Frauen",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Personnes en contact professionnel ou familial régulier avec des nourrissons < 6 mois, femmes enceintes",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Personale in contatto professionale o famigliare con dei lattanti di meno di 6 mesi o con donne incinte",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_MIT_REGELMAESSIGEM_KONTAKT_BERUFLICH_ODER_FAMILIAER_ZU_SAEUGLINGEN_UNTER_6_MONATEN_ODER_SCHWANGERE_FRAUEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "PERSONEN_MIT_REGELMAESSIGEM_KONTAKT_BERUFLICH_ODER_FAMILIAER_ZU_SAEUGLINGEN_UNTER_6_MONATEN_ODER_SCHWANGERE_FRAUEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213021",
"display": "REKRUTEN_MILITAER",
"designation": [ {
"value": "Rekruten (Militär)",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Recrues (militaires)",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Reclute (militari)",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "REKRUTEN_MILITAER",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "REKRUTEN_MILITAER",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213022",
"display": "SOZIALARBEITER_GEFAENGNISPERSONAL_UND_POLIZEIANGESTELLTE_MIT_HAEUFIGEM_KONTAKT_ZU_KONSUMENTEN_VON_INJIZIERBAREN_DROGEN",
"designation": [ {
"value": "Sozialarbeiter, Gefängnispersonal und Polizeiangestellte mit häufigem Kontakt zu Konsumenten von injizierbaren Drogen",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Travailleurs sociaux, personnel des prisons et de la police en contact fréquent avec des consommateurs de drogues injectables",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Lavoratori nel campo socio - educativo o della sicurezza (carceri, polizia) a contatto frequente con dei consumatori di droghe iniettabili",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "SOZIALARBEITER_GEFAENGNISPERSONAL_UND_POLIZEIANGESTELLTE_MIT_HAEUFIGEM_KONTAKT_ZU_KONSUMENTEN_VON_INJIZIERBAREN_DROGEN",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "SOZIALARBEITER_GEFAENGNISPERSONAL_UND_POLIZEIANGESTELLTE_MIT_HAEUFIGEM_KONTAKT_ZU_KONSUMENTEN_VON_INJIZIERBAREN_DROGEN",
"language": "en-US"
} ]
}, {
"code": "213023",
"display": "TIERAERZTE_INKL_STUDENTEN_PRAXISANGESTELLTE",
"designation": [ {
"value": "Tierärzte (inkl. Studenten, Praxisangestellte)",
"language": "de-CH"
}, {
"value": "Vétérinaires (étudiants : assistants vétérinaires)",
"language": "fr-CH"
}, {
"value": "Veterinari (studenti, assistenti veterinari)",
"language": "it-CH"
}, {
"value": "TIERAERZTE_INKL_STUDENTEN_PRAXISANGESTELLTE",
"language": "rm-CH"
}, {
"value": "TIERAERZTE_INKL_STUDENTEN_PRAXISANGESTELLTE",
"language": "en-US"
} ]
} ],
"caseSensitive": true,
"version": "2.1.0",
"contact": [ {
"name": "HL7 Switzerland",
"telecom": [ {
"value": "https://www.hl7.ch/",
"system": "url"
} ]
} ]
}