PackagesCanonicalsLogsProblems
    Packages
    hl7.fhir.sami.core@0.0.1
    https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/StructureDefinition/MyPractitioner
{
  "description": null,
  "_filename": "MyPractitioner.StructureDefinition.json",
  "package_name": "hl7.fhir.sami.core",
  "date": null,
  "derivation": "constraint",
  "publisher": null,
  "fhirVersion": "4.0.1",
  "name": "Profissional de saúde",
  "abstract": false,
  "type": "Practitioner",
  "experimental": null,
  "resourceType": "StructureDefinition",
  "title": null,
  "package_version": "0.0.1",
  "status": "active",
  "id": "589eb258-ef58-466d-a6e6-f614a8722ca2",
  "kind": "resource",
  "url": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/StructureDefinition/MyPractitioner",
  "version": null,
  "differential": {
    "element": [ {
      "id": "Practitioner",
      "path": "Practitioner",
      "short": "Uma pessoa com responsabilidade formal na prestação de cuidados de saúde ou serviços relacionados",
      "definition": "Uma pessoa que está direta ou indiretamente envolvida na prestação de cuidados de saúde."
    }, {
      "id": "Practitioner.extension",
      "min": 0,
      "path": "Practitioner.extension",
      "slicing": {
        "rules": "open",
        "discriminator": [ {
          "path": "url",
          "type": "value"
        } ]
      }
    }, {
      "id": "Practitioner.extension:PractitionerBirthTime",
      "max": "1",
      "min": 0,
      "path": "Practitioner.extension",
      "type": [ {
        "code": "Extension",
        "profile": [ "https://www.samisaude.com.br/fhir/StructureDefinition/practitioner-birthTime" ]
      } ],
      "sliceName": "PractitionerBirthTime"
    }, {
      "id": "Practitioner.extension:PractitionerBirthTime.value[x]",
      "path": "Practitioner.extension.value[x]",
      "short": "Valor da extensão para Data de Nascimento do Profissional",
      "definition": "Valor da extensão - deve ser um de um conjunto restrito de tipos de dados (consulte [Extensibilidade] (extensibility.html) para obter uma lista)."
    }, {
      "id": "Practitioner.identifier",
      "path": "Practitioner.identifier",
      "short": "Um identificador para a pessoa como este agente",
      "definition": "Um identificador que se aplica a essa pessoa nesta função.",
      "requirements": "Freqüentemente, identidades específicas são atribuídas ao agente."
    }, {
      "id": "Practitioner.identifier.use",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.identifier.use",
      "comment": "Os aplicativos podem presumir que um identificador é permanente, a menos que diga explicitamente que é temporário.",
      "definition": "O objetivo deste identificador.",
      "requirements": "Permite que o identificador apropriado para um determinado contexto de uso seja selecionado entre um conjunto de identificadores.",
      "isModifierReason": "Isso é rotulado como \"É modificador\" porque os aplicativos não devem confundir uma id temporária com uma permanente."
    }, {
      "id": "Practitioner.identifier.type",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.identifier.type",
      "short": "CPF | ConselhoRegional",
      "comment": "Este elemento lida apenas com categorias gerais de identificadores. Ele NÃO DEVE ser usado para códigos que correspondem a 1..1 com o Identifier.system. Alguns identificadores podem se enquadrar em várias categorias devido ao uso comum. Onde o sistema é conhecido, um tipo é desnecessário porque o tipo sempre faz parte da definição do sistema. No entanto, os sistemas geralmente precisam lidar com identificadores onde o sistema não é conhecido. Não há uma relação 1: 1 entre o tipo e o sistema, uma vez que muitos sistemas diferentes têm o mesmo tipo.",
      "definition": "Um tipo codificado para o identificador que pode ser usado para determinar qual identificador usar para um propósito específico.",
      "requirements": "Permite que os usuários façam uso de identificadores quando o sistema de identificadores não for conhecido."
    }, {
      "id": "Practitioner.identifier.system",
      "path": "Practitioner.identifier.system",
      "short": "CPF | ConselhoRegional",
      "comment": "Identifier.system sempre diferencia maiúsculas de minúsculas.",
      "definition": "Estabelece o namespace para o valor - ou seja, uma URL que descreve um conjunto de valores que são exclusivos.",
      "requirements": "Existem muitos conjuntos de identificadores. Para realizar a correspondência de dois identificadores, precisamos saber com qual conjunto estamos lidando. O sistema identifica um determinado conjunto de identificadores exclusivos."
    }, {
      "id": "Practitioner.identifier.value",
      "path": "Practitioner.identifier.value",
      "short": "Número do CPF e Conselho Regional",
      "comment": "Se o valor for um URI completo, o sistema DEVE ser urn: ietf: rfc: 3986. O objetivo principal do valor é o mapeamento computacional. Como resultado, pode ser normalizado para fins de comparação (por exemplo, removendo espaços em branco não significativos, travessões, etc.) Um valor formatado para exibição humana pode ser transmitido usando a [extensão Valor renderizado] (extensão-valor renderizado.html). Identifier.value deve ser tratado com distinção entre maiúsculas e minúsculas, a menos que o conhecimento do Identifier.system permita que o processador tenha certeza de que o processamento sem distinção entre maiúsculas e minúsculas é seguro.",
      "definition": "A parte do identificador normalmente relevante para o usuário e que é única no contexto do sistema."
    }, {
      "id": "Practitioner.identifier.period",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.identifier.period"
    }, {
      "id": "Practitioner.identifier.assigner",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.identifier.assigner"
    }, {
      "id": "Practitioner.active",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.active"
    }, {
      "id": "Practitioner.name",
      "path": "Practitioner.name",
      "short": "O(s) nome(s) associado(s) ao médico",
      "comment": "A seleção da propriedade use deve assegurar que haja um único nome usual especificado e outros usem o apelido (alias), old ou outros valores conforme apropriado.\n\nEm geral, selecione o valor a ser usado em ResourceReference.display com base nisto:\n\n1. Há mais de 1 nome\n2. Use = usual\n3. O período é atual até a data de uso\n4. Use = oficial\n5. Outra ordem conforme decidido pelas regras comerciais internas.",
      "definition": "O(s) nome(s) associado(s) ao médico.",
      "requirements": "O(s) nome(s) pelo(s) qual(is) o Praticante é conhecido. Onde houver vários, o nome pelo qual o médico é geralmente conhecido deve ser usado na exibição."
    }, {
      "id": "Practitioner.name.use",
      "path": "Practitioner.name.use",
      "comment": "Os aplicativos podem assumir que um nome é atual, a menos que diga explicitamente que é temporário ou antigo.",
      "definition": "O objetivo deste identificador.",
      "requirements": "Permite que o nome apropriado para um determinado contexto de uso seja selecionado entre um conjunto de nomes.",
      "isModifierReason": "Isso é rotulado como \"É modificador\" porque os aplicativos não devem confundir um nome temporário ou antigo etc. com um atual / permanente"
    }, {
      "id": "Practitioner.name.text",
      "path": "Practitioner.name.text",
      "short": "Representação de texto do nome completo",
      "comment": "Pode fornecer uma representação de texto e partes. Os aplicativos que atualizam um nome DEVEM garantir que, quando o texto e as partes estiverem presentes, nenhum conteúdo seja incluído no texto que não seja encontrado em uma parte.",
      "definition": "Especifica o nome completo como deve ser exibido, por exemplo, em uma IU do aplicativo. Isso pode ser fornecido em vez de ou junto com as peças específicas.",
      "requirements": "Um formulário não codificado e passível de renderização."
    }, {
      "id": "Practitioner.name.family",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.name.family"
    }, {
      "id": "Practitioner.name.given",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.name.given"
    }, {
      "id": "Practitioner.name.prefix",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.name.prefix"
    }, {
      "id": "Practitioner.name.suffix",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.name.suffix"
    }, {
      "id": "Practitioner.name.period",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.name.period"
    }, {
      "id": "Practitioner.telecom",
      "path": "Practitioner.telecom",
      "short": "Um detalhe de contato para o profissional (que se aplica a todas as funções)",
      "comment": "A pessoa pode ter várias maneiras de ser contatada com diferentes usos ou períodos aplicáveis. Pode ser necessário ter opções para entrar em contato com a pessoa com urgência e ajudar na identificação. Normalmente, eles terão números de casa ou de celular que não são específicos da função.",
      "definition": "Um detalhe de contato para o médico, por ex. um número de telefone ou endereço de e-mail.",
      "requirements": "Precisa saber como chegar a um profissional independente de quaisquer funções que ele possa ter."
    }, {
      "id": "Practitioner.telecom.system",
      "path": "Practitioner.telecom.system",
      "comment": "Observe que as strings FHIR NÃO DEVEM exceder 1 MB de tamanho",
      "definition": "Formulário de telecomunicações para ponto de contato - qual sistema de comunicação é necessário para fazer uso do contato."
    }, {
      "id": "Practitioner.telecom.value",
      "path": "Practitioner.telecom.value",
      "short": "Os detalhes reais do ponto de contato",
      "comment": "Dados de texto adicionais, como números de ramais de telefone ou notas sobre o uso do contato, às vezes são incluídos no valor.",
      "definition": "Os detalhes reais do ponto de contato, em uma forma que seja significativa para o sistema de comunicação designado (ou seja, número de telefone ou endereço de e-mail).",
      "requirements": "Precisa oferecer suporte a números legados que não estão em um formato rigidamente controlado."
    }, {
      "id": "Practitioner.telecom.use",
      "path": "Practitioner.telecom.use",
      "comment": "Os aplicativos podem presumir que um contato é atual, a menos que diga explicitamente que é temporário ou antigo.",
      "definition": "Identifica a finalidade do ponto de contato.",
      "requirements": "Precisa rastrear a maneira como uma pessoa usa esse contato, para que o usuário possa escolher qual é apropriado para sua finalidade.",
      "isModifierReason": "Isso é rotulado como \"É modificador\" porque os aplicativos não devem confundir um contato temporário ou antigo etc. com um atual / permanente"
    }, {
      "id": "Practitioner.telecom.rank",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.telecom.rank"
    }, {
      "id": "Practitioner.telecom.period",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.telecom.period"
    }, {
      "id": "Practitioner.address",
      "path": "Practitioner.address",
      "short": "Endereços do profissional que não são específicos da função (normalmente endereço residencial)",
      "comment": "O PractitionerRole não possui um valor de endereço, pois é esperado que a propriedade location seja usada para esta finalidade (que possui um endereço).",
      "definition": "Endereços do profissional que não são específicos da função (normalmente endereço residencial).\nOs endereços comerciais não são normalmente inseridos nesta propriedade, pois geralmente dependem da função.",
      "requirements": "O endereço residencial / postal do médico é frequentemente necessário para fins de administração de funcionários e também para alguns serviços de escala de serviço em que o ponto de partida (casa do médico) pode ser usado nos cálculos."
    }, {
      "id": "Practitioner.gender",
      "path": "Practitioner.gender",
      "short": "male | female | intersex | unknown",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/human-sex",
        "description": "O gênero de uma pessoa usada para fins administrativos."
      },
      "comment": "Observe que as strings FHIR NÃO DEVEM exceder 1 MB de tamanho",
      "definition": "Gênero administrativo - o gênero que a pessoa é considerada como tendo para fins de administração e manutenção de registros.",
      "requirements": "Necessário para se dirigir à pessoa corretamente."
    }, {
      "id": "Practitioner.birthDate",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.birthDate"
    }, {
      "id": "Practitioner.photo",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.photo"
    }, {
      "id": "Practitioner.qualification",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.qualification"
    }, {
      "id": "Practitioner.communication",
      "max": "0",
      "path": "Practitioner.communication"
    } ]
  },
  "baseDefinition": "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Practitioner"
}