PackagesCanonicalsLogsProblems
    Packages
    hl7.fhir.sami.core@0.0.1
    https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/StructureDefinition/MyEncounter
{
  "description": null,
  "_filename": "MyEncounter.StructureDefinition.json",
  "package_name": "hl7.fhir.sami.core",
  "date": null,
  "derivation": "constraint",
  "publisher": null,
  "fhirVersion": "4.0.1",
  "name": "Encontro/Evento de saúde",
  "abstract": false,
  "type": "Encounter",
  "experimental": null,
  "resourceType": "StructureDefinition",
  "title": null,
  "package_version": "0.0.1",
  "status": "active",
  "id": "1e68e276-97e6-48d7-94d6-44bf4de1ada9",
  "kind": "resource",
  "url": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/StructureDefinition/MyEncounter",
  "version": null,
  "differential": {
    "element": [ {
      "id": "Encounter",
      "path": "Encounter",
      "short": "Uma interação durante a qual os serviços são prestados ao paciente.",
      "definition": "Uma interação entre um paciente e o(s) provedor(es) de saúde com a finalidade de fornecer serviço(s) de saúde ou avaliar o estado de saúde de um paciente."
    }, {
      "id": "Encounter.extension",
      "min": 0,
      "path": "Encounter.extension",
      "slicing": {
        "rules": "open",
        "discriminator": [ {
          "path": "url",
          "type": "value"
        } ]
      }
    }, {
      "path": "Encounter.extension",
      "min": 0,
      "definition": "Tipo de admissão do encontro",
      "short": "Tipo de admissão do encontro",
      "type": [ {
        "code": "Extension",
        "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/PatientEncounterAdmission" ]
      } ],
      "sliceName": "PatientEncounterAdmission",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-admission"
      },
      "max": "1",
      "id": "Encounter.extension:PatientEncounterAdmission"
    }, {
      "id": "Encounter.extension:PatientEncounterAdmission.value[x]",
      "path": "Encounter.extension.value[x]",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-admission"
      }
    }, {
      "path": "Encounter.extension",
      "min": 0,
      "definition": "Desfecho do encontro.",
      "short": "Desfecho do encontro",
      "type": [ {
        "code": "Extension",
        "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/PatientEncounterDischarge" ]
      } ],
      "sliceName": "PatientEncounterDischarge",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/discharge-nature"
      },
      "max": "1",
      "id": "Encounter.extension:PatientEncounterDischarge"
    }, {
      "id": "Encounter.extension:PatientEncounterDischarge.value[x]",
      "path": "Encounter.extension.value[x]",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/discharge-nature"
      }
    }, {
      "path": "Encounter.extension",
      "min": 0,
      "definition": "Especialidade do encontro.",
      "short": "Especialidade do encontro",
      "type": [ {
        "code": "Extension",
        "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/EncounterSpecialty" ]
      } ],
      "sliceName": "EncouterSpeciality",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/cbo"
      },
      "max": "1",
      "id": "Encounter.extension:EncouterSpeciality"
    }, {
      "id": "Encounter.extension:EncouterSpeciality.value[x]",
      "path": "Encounter.extension.value[x]",
      "short": "Valor da Extensão para Especialidade do Evento.",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/cbo"
      }
    }, {
      "id": "Encounter.extension:EncounterBeneficiary",
      "max": "1",
      "min": 0,
      "path": "Encounter.extension",
      "type": [ {
        "code": "Extension",
        "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/EncounterBeneficiary" ]
      } ],
      "sliceName": "EncounterBeneficiary"
    }, {
      "id": "Encounter.extension:EncounterBeneficiary.value[x]",
      "path": "Encounter.extension.value[x]",
      "definition": "Valor da extensão - deve ser um de um conjunto restrito de tipos de dados (consulte [Extensibilidade] (extensibility.html) para obter uma lista)."
    }, {
      "id": "Encounter.extension:EncounterBeneficiary.value[x].reference",
      "path": "Encounter.extension.value[x].reference",
      "short": "Coverage",
      "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
      "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for a um servidor FHIR RESTful, deve ser considerado específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.",
      "fixedString": "Coverage"
    }, {
      "id": "Encounter.extension:EncounterBeneficiary.value[x].type",
      "path": "Encounter.extension.value[x].type",
      "short": "Coverage",
      "comment": "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado.",
      "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)."
    }, {
      "id": "Encounter.extension:EncounterPosterior",
      "max": "1",
      "min": 0,
      "path": "Encounter.extension",
      "type": [ {
        "code": "Extension",
        "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/EncounterPosterior" ]
      } ],
      "short": "Outros encontros",
      "sliceName": "EncounterPosterior",
      "definition": "Encontro posterior"
    }, {
      "id": "Encounter.extension:EncounterPosterior.value[x]",
      "path": "Encounter.extension.value[x]",
      "short": "Valor da Extensão",
      "definition": "Valor da extensão - deve ser um de um conjunto restrito de tipos de dados (consulte [Extensibilidade] (extensibility.html) para obter uma lista)."
    }, {
      "id": "Encounter.extension:EncounterPosterior.value[x].reference",
      "path": "Encounter.extension.value[x].reference",
      "short": "Encounter",
      "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
      "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for a um servidor FHIR RESTful, deve ser considerado específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos"
    }, {
      "id": "Encounter.extension:EncounterPosterior.value[x].type",
      "path": "Encounter.extension.value[x].type",
      "short": "Encounter",
      "comment": "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado.",
      "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)."
    }, {
      "id": "Encounter.identifier",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.identifier"
    }, {
      "id": "Encounter.status",
      "path": "Encounter.status",
      "short": "Concluído | Solicitado | Suspenso | Falta do Paciente | Cancelado | Desconhecido",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/procedure-status",
        "description": "Status atual do encontro."
      },
      "comment": "Observe que as regras de negócios internas determinarão as transições apropriadas que podem ocorrer entre os status (e também as classes).",
      "definition": "Concluído | Solicitado | Suspenso | Falta do Paciente | Cancelado | Desconhecido"
    }, {
      "id": "Encounter.statusHistory",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.statusHistory"
    }, {
      "id": "Encounter.class",
      "path": "Encounter.class",
      "short": "Classificação do encontro com o paciente",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "description": "Classificação do encontro do paciente."
      },
      "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações.",
      "definition": "Conceitos que representam a classificação do encontro do paciente, como ambulatorial (ambulatorial), hospitalar, de emergência, saúde doméstica ou outros devido a variações locais."
    }, {
      "id": "Encounter.class.system",
      "path": "Encounter.class.system",
      "short": "Identidade do sistema de terminologia: Episode-type",
      "comment": "O URI pode ser um OID (urn: oid: ...) ou um UUID (urn: uuid: ...). OIDs e UUIDs DEVEM ser referências ao registro HL7 OID. Caso contrário, o URI deve vir da lista do HL7 de URIs especiais definidos pelo FHIR ou deve fazer referência a alguma definição que estabeleça o sistema de forma clara e inequívoca.",
      "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código."
    }, {
      "id": "Encounter.class.version",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.class.version"
    }, {
      "id": "Encounter.class.code",
      "path": "Encounter.class.code",
      "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
      "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)."
    }, {
      "id": "Encounter.class.display",
      "path": "Encounter.class.display",
      "short": "Representação definida pelo sistema",
      "definition": "Uma representação do significado do código no sistema, seguindo as regras do sistema."
    }, {
      "id": "Encounter.class.userSelected",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.class.userSelected"
    }, {
      "id": "Encounter.classHistory",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.classHistory"
    }, {
      "id": "Encounter.type",
      "max": "1",
      "path": "Encounter.type",
      "short": "Tipo específico de encontro",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes",
        "description": "Tipo de encontro."
      },
      "comment": "Como há muitas maneiras de classificar mais os encontros, este elemento é 0 .. *.",
      "definition": "Tipo específico de encontro (por exemplo, consulta por e-mail, creche cirúrgica, enfermagem especializada, reabilitação)."
    }, {
      "id": "Encounter.type.coding",
      "max": "1",
      "path": "Encounter.type.coding",
      "short": "Código definido por um sistema de terminologia",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes"
      },
      "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.",
      "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia.",
      "requirements": "Permite codificações alternativas dentro de um sistema de código e traduções para outros sistemas de código."
    }, {
      "id": "Encounter.type.coding.system",
      "path": "Encounter.type.coding.system",
      "short": "Identidade do sistema de terminologia",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes"
      },
      "comment": "O URI pode ser um OID (urn: oid: ...) ou um UUID (urn: uuid: ...). OIDs e UUIDs DEVEM ser referências ao registro HL7 OID. Caso contrário, o URI deve vir da lista do HL7 de URIs especiais definidos pelo FHIR ou deve fazer referência a alguma definição que estabeleça o sistema de forma clara e inequívoca.",
      "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código.",
      "requirements": "Precisa ser inequívoco sobre a origem da definição do símbolo."
    }, {
      "id": "Encounter.type.coding.version",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.type.coding.version"
    }, {
      "id": "Encounter.type.coding.code",
      "path": "Encounter.type.coding.code",
      "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes"
      },
      "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)."
    }, {
      "id": "Encounter.type.coding.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.type.coding.display"
    }, {
      "id": "Encounter.type.coding.userSelected",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.type.coding.userSelected"
    }, {
      "id": "Encounter.type.text",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.type.text"
    }, {
      "id": "Encounter.serviceType",
      "path": "Encounter.serviceType",
      "short": "Tipo específico de serviço",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type",
        "description": "Ampla categorização do serviço a ser fornecido."
      },
      "comment": "Nem todos os usos de terminologia se enquadram neste padrão geral. Em alguns casos, os modelos não devem usar CodeableConcept e usar Coding diretamente e fornecer sua própria estrutura para gerenciar texto, codificações, traduções e a relação entre elementos e pré e pós-coordenação.",
      "definition": "Categorização do serviço a ser prestado."
    }, {
      "id": "Encounter.serviceType.coding",
      "path": "Encounter.serviceType.coding",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type"
      }
    }, {
      "id": "Encounter.serviceType.coding.system",
      "path": "Encounter.serviceType.coding.system",
      "short": "Identidade do sistema de terminologia",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type"
      },
      "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código."
    }, {
      "id": "Encounter.serviceType.coding.version",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.serviceType.coding.version"
    }, {
      "id": "Encounter.serviceType.coding.code",
      "path": "Encounter.serviceType.coding.code",
      "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type"
      },
      "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)."
    }, {
      "id": "Encounter.serviceType.coding.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.serviceType.coding.display"
    }, {
      "id": "Encounter.serviceType.coding.userSelected",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.serviceType.coding.userSelected"
    }, {
      "id": "Encounter.serviceType.text",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.serviceType.text"
    }, {
      "id": "Encounter.priority",
      "path": "Encounter.priority",
      "short": "Indica a prioridade de admissão",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority",
        "description": "Indica a prioridade de admissão."
      },
      "definition": "Indica a prioridade de admissão."
    }, {
      "id": "Encounter.priority.coding",
      "path": "Encounter.priority.coding",
      "short": "Código definido por um sistema de terminologia",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority"
      },
      "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.",
      "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia."
    }, {
      "id": "Encounter.priority.coding.system",
      "path": "Encounter.priority.coding.system",
      "short": "Identidade do sistema de terminologia",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority"
      },
      "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código."
    }, {
      "id": "Encounter.priority.coding.version",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.priority.coding.version"
    }, {
      "id": "Encounter.priority.coding.code",
      "path": "Encounter.priority.coding.code",
      "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority"
      },
      "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)."
    }, {
      "id": "Encounter.priority.coding.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.priority.coding.display"
    }, {
      "id": "Encounter.priority.coding.userSelected",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.priority.coding.userSelected"
    }, {
      "id": "Encounter.priority.text",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.priority.text"
    }, {
      "id": "Encounter.subject",
      "min": 1,
      "path": "Encounter.subject",
      "short": "O paciente ou grupo presente no encontro",
      "comment": "Embora o encontro seja sempre sobre o paciente, o paciente pode não ser realmente conhecido em todos os contextos de uso, e pode haver um grupo de pacientes que podem ser anônimos (como em uma terapia de grupo para Alcoólicos Anônimos - onde a gravação do O encontro pode ser usado para faturamento no número de pessoas / equipe e não é importante para o contexto dos pacientes específicos) ou alternativamente em cuidados veterinários um rebanho de ovelhas recebendo tratamento (onde os animais não são rastreados individualmente).",
      "definition": "O paciente ou grupo presente no encontro."
    }, {
      "id": "Encounter.subject.reference",
      "min": 1,
      "path": "Encounter.subject.reference",
      "short": "Referência literal, URL relativa, interna ou absoluta",
      "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
      "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for a um servidor FHIR RESTful, deve ser considerado específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos."
    }, {
      "id": "Encounter.subject.type",
      "min": 1,
      "path": "Encounter.subject.type",
      "short": "Patient | Paciente",
      "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)."
    }, {
      "id": "Encounter.subject.identifier",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.subject.identifier"
    }, {
      "id": "Encounter.subject.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.subject.display"
    }, {
      "id": "Encounter.episodeOfCare",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.episodeOfCare"
    }, {
      "id": "Encounter.basedOn",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.basedOn"
    }, {
      "id": "Encounter.participant",
      "min": 1,
      "path": "Encounter.participant",
      "short": "Lista de participantes envolvidos no encontro",
      "definition": "A lista de pessoas responsáveis pela prestação do serviço."
    }, {
      "id": "Encounter.participant.type",
      "path": "Encounter.participant.type",
      "short": "Papel do participante no encontro",
      "comment": "O tipo de participante indica como um indivíduo participa de um encontro. Inclui participantes não praticantes e, para praticantes, descreve o tipo de ação no contexto deste encontro (por exemplo, Dr. Admitidor, Dr. Assistente, Tradutor, Dr. Consultor). Isso é diferente das funções do profissional, que são funções funcionais, derivadas de termos de emprego, educação, licenciamento, etc.",
      "definition": "Papel do participante no encontro"
    }, {
      "id": "Encounter.participant.type.coding",
      "path": "Encounter.participant.type.coding",
      "short": "Código definido por um sistema de terminologia",
      "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.",
      "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia."
    }, {
      "id": "Encounter.participant.type.text",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.participant.type.text"
    }, {
      "id": "Encounter.participant.period",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.participant.period"
    }, {
      "id": "Encounter.participant.individual",
      "path": "Encounter.participant.individual",
      "short": "Pessoas envolvidas no encontro que não sejam o paciente",
      "comment": "As referências DEVEM ser uma referência a um recurso FHIR real e DEVEM ser resolvidas (permitindo o controle de acesso, indisponibilidade temporária, etc.). A resolução pode ser recuperada da URL ou, quando aplicável por tipo de recurso, tratando uma referência absoluta como uma URL canônica e procurando-a em um registro / repositório local.",
      "definition": "Pessoas envolvidas no encontro que não sejam o paciente"
    }, {
      "id": "Encounter.participant.individual.reference",
      "path": "Encounter.participant.individual.reference",
      "short": "Referência literal, URL relativa, interna ou absoluta",
      "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
      "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos."
    }, {
      "id": "Encounter.participant.individual.type",
      "path": "Encounter.participant.individual.type",
      "short": "Practioner",
      "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)."
    }, {
      "id": "Encounter.participant.individual.identifier",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.participant.individual.identifier"
    }, {
      "id": "Encounter.participant.individual.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.participant.individual.display"
    }, {
      "id": "Encounter.appointment",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.appointment"
    }, {
      "id": "Encounter.period",
      "path": "Encounter.period",
      "short": "O horário de início e término do encontro",
      "comment": "Caso não seja (ainda) conhecido, o final do Período pode ser omitido.",
      "definition": "O horário de início e término do encontro."
    }, {
      "id": "Encounter.period.start",
      "path": "Encounter.period.start",
      "short": "Hora de início com limite inclusivo",
      "comment": "Se o elemento inferior estiver faltando, o significado é que o limite inferior não é conhecido.",
      "definition": "O início do período. O limite é inclusivo."
    }, {
      "id": "Encounter.period.end",
      "path": "Encounter.period.end",
      "short": "Horário de término com limite inclusivo, se não for contínuo",
      "comment": "O valor alto inclui qualquer data / hora correspondente. ou seja, 2012-02-03T10: 00: 00 está em um período que tem um valor final de 2012-02-03.",
      "definition": "O fim do período. Se o final do período estiver faltando, significa que nenhum final era conhecido ou planejado no momento em que a instância foi criada. O início pode estar no passado e a data de término no futuro, o que significa que o período é esperado / planejado para terminar nessa hora."
    }, {
      "id": "Encounter.length",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.length"
    }, {
      "id": "Encounter.reasonCode",
      "path": "Encounter.reasonCode",
      "short": "Razão codificada pela qual o encontro ocorre",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service",
        "description": "Razão pela qual o encontro acontece."
      },
      "comment": "Para sistemas que precisam saber qual foi o diagnóstico principal, eles serão marcados com a extensão padrão PrimaryDiagnosis (que é um valor de sequência em vez de um sinalizador, 1 = diagnóstico principal).",
      "definition": "A razão pela qual o encontro ocorre, expressa em um código. Para admissões, isso pode ser usado para um diagnóstico de admissão codificado."
    }, {
      "id": "Encounter.reasonCode.coding",
      "path": "Encounter.reasonCode.coding",
      "short": "Código definido por um sistema de terminologia",
      "binding": {
        "strength": "required",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service"
      },
      "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia."
    }, {
      "id": "Encounter.reasonCode.coding.system",
      "path": "Encounter.reasonCode.coding.system",
      "binding": {
        "strength": "preferred",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service"
      }
    }, {
      "id": "Encounter.reasonCode.coding.version",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.reasonCode.coding.version"
    }, {
      "id": "Encounter.reasonCode.coding.code",
      "path": "Encounter.reasonCode.coding.code",
      "binding": {
        "strength": "preferred",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service"
      }
    }, {
      "id": "Encounter.reasonCode.coding.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.reasonCode.coding.display"
    }, {
      "id": "Encounter.reasonCode.coding.userSelected",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.reasonCode.coding.userSelected"
    }, {
      "id": "Encounter.reasonCode.text",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.reasonCode.text"
    }, {
      "id": "Encounter.reasonReference",
      "path": "Encounter.reasonReference",
      "short": "Motivo do encontro (referência)",
      "comment": "Para sistemas que precisam saber qual foi o diagnóstico principal, eles serão marcados com a extensão padrão PrimaryDiagnosis (que é um valor de sequência em vez de um sinalizador, 1 = diagnóstico principal).",
      "definition": "A razão pela qual o encontro ocorre, expressa em um código. Para admissões, isso pode ser usado para um diagnóstico de admissão codificado."
    }, {
      "id": "Encounter.reasonReference.reference",
      "path": "Encounter.reasonReference.reference",
      "short": "Referência literal, URL relativa, interna ou absolutaL",
      "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
      "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos."
    }, {
      "id": "Encounter.reasonReference.type",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.reasonReference.type"
    }, {
      "id": "Encounter.reasonReference.identifier",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.reasonReference.identifier"
    }, {
      "id": "Encounter.reasonReference.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.reasonReference.display"
    }, {
      "id": "Encounter.diagnosis",
      "path": "Encounter.diagnosis",
      "short": "A lista de diagnósticos relevantes para este encontro",
      "definition": "A lista de diagnósticos relevantes para este encontro"
    }, {
      "id": "Encounter.diagnosis.condition",
      "path": "Encounter.diagnosis.condition",
      "short": "O diagnóstico ou procedimento relevante para o encontro",
      "comment": "Para sistemas que precisam saber qual foi o diagnóstico principal, eles serão marcados com a extensão padrão PrimaryDiagnosis (que é um valor de sequência em vez de um sinalizador, 1 = diagnóstico principal).",
      "definition": "Motivo pelo qual o encontro ocorre, conforme especificado usando informações de outro recurso. Para admissões, este é o diagnóstico de admissão. A indicação normalmente será uma Condição (com outros recursos referenciados em evidências.detalhes) ou um Procedimento."
    }, {
      "id": "Encounter.diagnosis.condition.reference",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.diagnosis.condition.reference"
    }, {
      "id": "Encounter.diagnosis.condition.type",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.diagnosis.condition.type"
    }, {
      "id": "Encounter.diagnosis.condition.identifier",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.diagnosis.condition.identifier"
    }, {
      "id": "Encounter.diagnosis.condition.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.diagnosis.condition.display"
    }, {
      "id": "Encounter.diagnosis.use",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.diagnosis.use"
    }, {
      "id": "Encounter.diagnosis.rank",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.diagnosis.rank"
    }, {
      "id": "Encounter.account",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.account"
    }, {
      "id": "Encounter.hospitalization",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.hospitalization"
    }, {
      "id": "Encounter.location",
      "path": "Encounter.location",
      "short": "Lista de locais onde o paciente esteve",
      "comment": "Encontros virtuais podem ser registrados no Encontro especificando uma referência de local para um local do tipo \"tipo\", como \"casa do cliente\" e um encontro.class = \"virtual\".",
      "definition": "Lista de locais onde o paciente esteve durante este encontro."
    }, {
      "id": "Encounter.location.location",
      "path": "Encounter.location.location",
      "short": "Local onde o encontro acontece",
      "comment": "As referências DEVEM ser uma referência a um recurso FHIR real e DEVEM ser resolvidas (permitindo o controle de acesso, indisponibilidade temporária, etc.). A resolução pode ser recuperada da URL ou, quando aplicável por tipo de recurso, tratando uma referência absoluta como uma URL canônica e procurando-a em um registro / repositório local.",
      "definition": "O local onde ocorre o encontro.",
      "fixedReference": {
        "type": "CodeSystem",
        "reference": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service"
      }
    }, {
      "id": "Encounter.location.location.reference",
      "path": "Encounter.location.location.reference",
      "short": "Referência literal, URL relativa, interna ou absoluta",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service"
      },
      "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
      "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos."
    }, {
      "id": "Encounter.location.location.type",
      "path": "Encounter.location.location.type",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service-type",
        "description": "Um recurso (ou, para modelos lógicos, o URI do modelo lógico)."
      },
      "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)."
    }, {
      "id": "Encounter.location.location.identifier",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.location.location.identifier"
    }, {
      "id": "Encounter.location.location.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.location.location.display"
    }, {
      "id": "Encounter.location.status",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.location.status"
    }, {
      "id": "Encounter.location.physicalType",
      "path": "Encounter.location.physicalType",
      "short": "O tipo físico da localização (geralmente o nível na hierarquia de localização - enfermaria, quarto, etc.)",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type",
        "description": "Forma física do local."
      },
      "comment": "Essas informações são desnormalizadas a partir do recurso Local para oferecer suporte a uma compreensão mais fácil do recurso de encontro e processamento em mensagens ou consultas.\n\nPode haver muitos níveis na hierarquia, e isso pode representar apenas níveis específicos que são necessários para um cenário de uso específico.",
      "definition": "Isso será usado para especificar os níveis necessários (cama / enfermaria / quarto / etc.) Que deseja gravar para simplificar o envio de mensagens ou consulta."
    }, {
      "id": "Encounter.location.physicalType.coding",
      "path": "Encounter.location.physicalType.coding",
      "short": "Código definido por um sistema de terminologia",
      "binding": {
        "strength": "example",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type"
      },
      "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.",
      "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia.",
      "requirements": "Permite codificações alternativas dentro de um sistema de código e traduções para outros sistemas de código."
    }, {
      "id": "Encounter.location.physicalType.coding.system",
      "path": "Encounter.location.physicalType.coding.system",
      "short": "Identidade do sistema de terminologia",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type"
      },
      "comment": "O URI pode ser um OID (urn: oid: ...) ou um UUID (urn: uuid: ...). OIDs e UUIDs DEVEM ser referências ao registro HL7 OID. Caso contrário, o URI deve vir da lista do HL7 de URIs especiais definidos pelo FHIR ou deve fazer referência a alguma definição que estabeleça o sistema de forma clara e inequívoca.",
      "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código.",
      "requirements": "Precisa ser inequívoco sobre a origem da definição do símbolo."
    }, {
      "id": "Encounter.location.physicalType.coding.version",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.location.physicalType.coding.version"
    }, {
      "id": "Encounter.location.physicalType.coding.code",
      "path": "Encounter.location.physicalType.coding.code",
      "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema",
      "binding": {
        "strength": "extensible",
        "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type"
      },
      "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)."
    }, {
      "id": "Encounter.location.physicalType.coding.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.location.physicalType.coding.display"
    }, {
      "id": "Encounter.location.physicalType.coding.userSelected",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.location.physicalType.coding.userSelected"
    }, {
      "id": "Encounter.location.physicalType.text",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.location.physicalType.text"
    }, {
      "id": "Encounter.location.period",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.location.period"
    }, {
      "id": "Encounter.serviceProvider",
      "path": "Encounter.serviceProvider",
      "short": "A organização (instalação) responsável por este encontro",
      "comment": "As referências DEVEM ser uma referência a um recurso FHIR real e DEVEM ser resolvidas (permitindo o controle de acesso, indisponibilidade temporária, etc.). A resolução pode ser recuperada da URL ou, quando aplicável por tipo de recurso, tratando uma referência absoluta como uma URL canônica e procurando-a em um registro / repositório local.",
      "definition": "A organização principal responsável pelos serviços deste Encontro. PODE ser o mesmo que a organização no prontuário do paciente, porém pode ser diferente, como se o ator que realiza os serviços fosse de uma organização externa (que pode ser faturada separadamente) para uma consulta externa. Consulte o pacote de exemplo que mostra um conjunto abreviado de Encontros para uma colonoscopia."
    }, {
      "id": "Encounter.serviceProvider.reference",
      "path": "Encounter.serviceProvider.reference",
      "short": "HealthcareService",
      "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful..",
      "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.."
    }, {
      "id": "Encounter.serviceProvider.type",
      "path": "Encounter.serviceProvider.type",
      "short": "HealthcareService",
      "comment": "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado.",
      "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)."
    }, {
      "id": "Encounter.serviceProvider.identifier",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.serviceProvider.identifier"
    }, {
      "id": "Encounter.serviceProvider.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.serviceProvider.display"
    }, {
      "id": "Encounter.partOf",
      "path": "Encounter.partOf",
      "short": "Outro Encontro do qual este encontro faz parte",
      "comment": "Isso também é usado para associar o encontro de uma criança ao encontro da mãe.\n\nConsulte a seção Notas no recurso Paciente para obter mais detalhes.",
      "definition": "Outro Encontro do qual este encontro faz parte (administrativamente ou no tempo)."
    }, {
      "id": "Encounter.partOf.reference",
      "path": "Encounter.partOf.reference",
      "short": "Encounter",
      "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.",
      "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.."
    }, {
      "id": "Encounter.partOf.type",
      "path": "Encounter.partOf.type",
      "short": "Encounter",
      "comment": "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado.",
      "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)."
    }, {
      "id": "Encounter.partOf.identifier",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.partOf.identifier"
    }, {
      "id": "Encounter.partOf.display",
      "max": "0",
      "path": "Encounter.partOf.display"
    } ]
  },
  "baseDefinition": "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Encounter"
}