{ "description": null, "_filename": "MyEncounter.StructureDefinition.json", "package_name": "hl7.fhir.sami.core", "date": null, "derivation": "constraint", "publisher": null, "fhirVersion": "4.0.1", "name": "Encontro/Evento de saúde", "abstract": false, "type": "Encounter", "experimental": null, "resourceType": "StructureDefinition", "title": null, "package_version": "0.0.1", "status": "active", "id": "1e68e276-97e6-48d7-94d6-44bf4de1ada9", "kind": "resource", "url": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/StructureDefinition/MyEncounter", "version": null, "differential": { "element": [ { "id": "Encounter", "path": "Encounter", "short": "Uma interação durante a qual os serviços são prestados ao paciente.", "definition": "Uma interação entre um paciente e o(s) provedor(es) de saúde com a finalidade de fornecer serviço(s) de saúde ou avaliar o estado de saúde de um paciente." }, { "id": "Encounter.extension", "min": 0, "path": "Encounter.extension", "slicing": { "rules": "open", "discriminator": [ { "path": "url", "type": "value" } ] } }, { "path": "Encounter.extension", "min": 0, "definition": "Tipo de admissão do encontro", "short": "Tipo de admissão do encontro", "type": [ { "code": "Extension", "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/PatientEncounterAdmission" ] } ], "sliceName": "PatientEncounterAdmission", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-admission" }, "max": "1", "id": "Encounter.extension:PatientEncounterAdmission" }, { "id": "Encounter.extension:PatientEncounterAdmission.value[x]", "path": "Encounter.extension.value[x]", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-admission" } }, { "path": "Encounter.extension", "min": 0, "definition": "Desfecho do encontro.", "short": "Desfecho do encontro", "type": [ { "code": "Extension", "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/PatientEncounterDischarge" ] } ], "sliceName": "PatientEncounterDischarge", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/discharge-nature" }, "max": "1", "id": "Encounter.extension:PatientEncounterDischarge" }, { "id": "Encounter.extension:PatientEncounterDischarge.value[x]", "path": "Encounter.extension.value[x]", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/discharge-nature" } }, { "path": "Encounter.extension", "min": 0, "definition": "Especialidade do encontro.", "short": "Especialidade do encontro", "type": [ { "code": "Extension", "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/EncounterSpecialty" ] } ], "sliceName": "EncouterSpeciality", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/cbo" }, "max": "1", "id": "Encounter.extension:EncouterSpeciality" }, { "id": "Encounter.extension:EncouterSpeciality.value[x]", "path": "Encounter.extension.value[x]", "short": "Valor da Extensão para Especialidade do Evento.", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/cbo" } }, { "id": "Encounter.extension:EncounterBeneficiary", "max": "1", "min": 0, "path": "Encounter.extension", "type": [ { "code": "Extension", "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/EncounterBeneficiary" ] } ], "sliceName": "EncounterBeneficiary" }, { "id": "Encounter.extension:EncounterBeneficiary.value[x]", "path": "Encounter.extension.value[x]", "definition": "Valor da extensão - deve ser um de um conjunto restrito de tipos de dados (consulte [Extensibilidade] (extensibility.html) para obter uma lista)." }, { "id": "Encounter.extension:EncounterBeneficiary.value[x].reference", "path": "Encounter.extension.value[x].reference", "short": "Coverage", "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.", "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for a um servidor FHIR RESTful, deve ser considerado específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.", "fixedString": "Coverage" }, { "id": "Encounter.extension:EncounterBeneficiary.value[x].type", "path": "Encounter.extension.value[x].type", "short": "Coverage", "comment": "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado.", "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)." }, { "id": "Encounter.extension:EncounterPosterior", "max": "1", "min": 0, "path": "Encounter.extension", "type": [ { "code": "Extension", "profile": [ "https://samisaude.com/fhir/StructureDefinition/EncounterPosterior" ] } ], "short": "Outros encontros", "sliceName": "EncounterPosterior", "definition": "Encontro posterior" }, { "id": "Encounter.extension:EncounterPosterior.value[x]", "path": "Encounter.extension.value[x]", "short": "Valor da Extensão", "definition": "Valor da extensão - deve ser um de um conjunto restrito de tipos de dados (consulte [Extensibilidade] (extensibility.html) para obter uma lista)." }, { "id": "Encounter.extension:EncounterPosterior.value[x].reference", "path": "Encounter.extension.value[x].reference", "short": "Encounter", "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.", "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for a um servidor FHIR RESTful, deve ser considerado específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos" }, { "id": "Encounter.extension:EncounterPosterior.value[x].type", "path": "Encounter.extension.value[x].type", "short": "Encounter", "comment": "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado.", "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)." }, { "id": "Encounter.identifier", "max": "0", "path": "Encounter.identifier" }, { "id": "Encounter.status", "path": "Encounter.status", "short": "Concluído | Solicitado | Suspenso | Falta do Paciente | Cancelado | Desconhecido", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/procedure-status", "description": "Status atual do encontro." }, "comment": "Observe que as regras de negócios internas determinarão as transições apropriadas que podem ocorrer entre os status (e também as classes).", "definition": "Concluído | Solicitado | Suspenso | Falta do Paciente | Cancelado | Desconhecido" }, { "id": "Encounter.statusHistory", "max": "0", "path": "Encounter.statusHistory" }, { "id": "Encounter.class", "path": "Encounter.class", "short": "Classificação do encontro com o paciente", "binding": { "strength": "extensible", "description": "Classificação do encontro do paciente." }, "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações.", "definition": "Conceitos que representam a classificação do encontro do paciente, como ambulatorial (ambulatorial), hospitalar, de emergência, saúde doméstica ou outros devido a variações locais." }, { "id": "Encounter.class.system", "path": "Encounter.class.system", "short": "Identidade do sistema de terminologia: Episode-type", "comment": "O URI pode ser um OID (urn: oid: ...) ou um UUID (urn: uuid: ...). OIDs e UUIDs DEVEM ser referências ao registro HL7 OID. Caso contrário, o URI deve vir da lista do HL7 de URIs especiais definidos pelo FHIR ou deve fazer referência a alguma definição que estabeleça o sistema de forma clara e inequívoca.", "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código." }, { "id": "Encounter.class.version", "max": "0", "path": "Encounter.class.version" }, { "id": "Encounter.class.code", "path": "Encounter.class.code", "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema", "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)." }, { "id": "Encounter.class.display", "path": "Encounter.class.display", "short": "Representação definida pelo sistema", "definition": "Uma representação do significado do código no sistema, seguindo as regras do sistema." }, { "id": "Encounter.class.userSelected", "max": "0", "path": "Encounter.class.userSelected" }, { "id": "Encounter.classHistory", "max": "0", "path": "Encounter.classHistory" }, { "id": "Encounter.type", "max": "1", "path": "Encounter.type", "short": "Tipo específico de encontro", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes", "description": "Tipo de encontro." }, "comment": "Como há muitas maneiras de classificar mais os encontros, este elemento é 0 .. *.", "definition": "Tipo específico de encontro (por exemplo, consulta por e-mail, creche cirúrgica, enfermagem especializada, reabilitação)." }, { "id": "Encounter.type.coding", "max": "1", "path": "Encounter.type.coding", "short": "Código definido por um sistema de terminologia", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes" }, "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.", "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia.", "requirements": "Permite codificações alternativas dentro de um sistema de código e traduções para outros sistemas de código." }, { "id": "Encounter.type.coding.system", "path": "Encounter.type.coding.system", "short": "Identidade do sistema de terminologia", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes" }, "comment": "O URI pode ser um OID (urn: oid: ...) ou um UUID (urn: uuid: ...). OIDs e UUIDs DEVEM ser referências ao registro HL7 OID. Caso contrário, o URI deve vir da lista do HL7 de URIs especiais definidos pelo FHIR ou deve fazer referência a alguma definição que estabeleça o sistema de forma clara e inequívoca.", "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código.", "requirements": "Precisa ser inequívoco sobre a origem da definição do símbolo." }, { "id": "Encounter.type.coding.version", "max": "0", "path": "Encounter.type.coding.version" }, { "id": "Encounter.type.coding.code", "path": "Encounter.type.coding.code", "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episodes" }, "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)." }, { "id": "Encounter.type.coding.display", "max": "0", "path": "Encounter.type.coding.display" }, { "id": "Encounter.type.coding.userSelected", "max": "0", "path": "Encounter.type.coding.userSelected" }, { "id": "Encounter.type.text", "max": "0", "path": "Encounter.type.text" }, { "id": "Encounter.serviceType", "path": "Encounter.serviceType", "short": "Tipo específico de serviço", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type", "description": "Ampla categorização do serviço a ser fornecido." }, "comment": "Nem todos os usos de terminologia se enquadram neste padrão geral. Em alguns casos, os modelos não devem usar CodeableConcept e usar Coding diretamente e fornecer sua própria estrutura para gerenciar texto, codificações, traduções e a relação entre elementos e pré e pós-coordenação.", "definition": "Categorização do serviço a ser prestado." }, { "id": "Encounter.serviceType.coding", "path": "Encounter.serviceType.coding", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type" } }, { "id": "Encounter.serviceType.coding.system", "path": "Encounter.serviceType.coding.system", "short": "Identidade do sistema de terminologia", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type" }, "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código." }, { "id": "Encounter.serviceType.coding.version", "max": "0", "path": "Encounter.serviceType.coding.version" }, { "id": "Encounter.serviceType.coding.code", "path": "Encounter.serviceType.coding.code", "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/episode-type" }, "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)." }, { "id": "Encounter.serviceType.coding.display", "max": "0", "path": "Encounter.serviceType.coding.display" }, { "id": "Encounter.serviceType.coding.userSelected", "max": "0", "path": "Encounter.serviceType.coding.userSelected" }, { "id": "Encounter.serviceType.text", "max": "0", "path": "Encounter.serviceType.text" }, { "id": "Encounter.priority", "path": "Encounter.priority", "short": "Indica a prioridade de admissão", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority", "description": "Indica a prioridade de admissão." }, "definition": "Indica a prioridade de admissão." }, { "id": "Encounter.priority.coding", "path": "Encounter.priority.coding", "short": "Código definido por um sistema de terminologia", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority" }, "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.", "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia." }, { "id": "Encounter.priority.coding.system", "path": "Encounter.priority.coding.system", "short": "Identidade do sistema de terminologia", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority" }, "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código." }, { "id": "Encounter.priority.coding.version", "max": "0", "path": "Encounter.priority.coding.version" }, { "id": "Encounter.priority.coding.code", "path": "Encounter.priority.coding.code", "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/admission-priority" }, "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)." }, { "id": "Encounter.priority.coding.display", "max": "0", "path": "Encounter.priority.coding.display" }, { "id": "Encounter.priority.coding.userSelected", "max": "0", "path": "Encounter.priority.coding.userSelected" }, { "id": "Encounter.priority.text", "max": "0", "path": "Encounter.priority.text" }, { "id": "Encounter.subject", "min": 1, "path": "Encounter.subject", "short": "O paciente ou grupo presente no encontro", "comment": "Embora o encontro seja sempre sobre o paciente, o paciente pode não ser realmente conhecido em todos os contextos de uso, e pode haver um grupo de pacientes que podem ser anônimos (como em uma terapia de grupo para Alcoólicos Anônimos - onde a gravação do O encontro pode ser usado para faturamento no número de pessoas / equipe e não é importante para o contexto dos pacientes específicos) ou alternativamente em cuidados veterinários um rebanho de ovelhas recebendo tratamento (onde os animais não são rastreados individualmente).", "definition": "O paciente ou grupo presente no encontro." }, { "id": "Encounter.subject.reference", "min": 1, "path": "Encounter.subject.reference", "short": "Referência literal, URL relativa, interna ou absoluta", "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.", "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for a um servidor FHIR RESTful, deve ser considerado específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos." }, { "id": "Encounter.subject.type", "min": 1, "path": "Encounter.subject.type", "short": "Patient | Paciente", "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)." }, { "id": "Encounter.subject.identifier", "max": "0", "path": "Encounter.subject.identifier" }, { "id": "Encounter.subject.display", "max": "0", "path": "Encounter.subject.display" }, { "id": "Encounter.episodeOfCare", "max": "0", "path": "Encounter.episodeOfCare" }, { "id": "Encounter.basedOn", "max": "0", "path": "Encounter.basedOn" }, { "id": "Encounter.participant", "min": 1, "path": "Encounter.participant", "short": "Lista de participantes envolvidos no encontro", "definition": "A lista de pessoas responsáveis pela prestação do serviço." }, { "id": "Encounter.participant.type", "path": "Encounter.participant.type", "short": "Papel do participante no encontro", "comment": "O tipo de participante indica como um indivíduo participa de um encontro. Inclui participantes não praticantes e, para praticantes, descreve o tipo de ação no contexto deste encontro (por exemplo, Dr. Admitidor, Dr. Assistente, Tradutor, Dr. Consultor). Isso é diferente das funções do profissional, que são funções funcionais, derivadas de termos de emprego, educação, licenciamento, etc.", "definition": "Papel do participante no encontro" }, { "id": "Encounter.participant.type.coding", "path": "Encounter.participant.type.coding", "short": "Código definido por um sistema de terminologia", "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.", "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia." }, { "id": "Encounter.participant.type.text", "max": "0", "path": "Encounter.participant.type.text" }, { "id": "Encounter.participant.period", "max": "0", "path": "Encounter.participant.period" }, { "id": "Encounter.participant.individual", "path": "Encounter.participant.individual", "short": "Pessoas envolvidas no encontro que não sejam o paciente", "comment": "As referências DEVEM ser uma referência a um recurso FHIR real e DEVEM ser resolvidas (permitindo o controle de acesso, indisponibilidade temporária, etc.). A resolução pode ser recuperada da URL ou, quando aplicável por tipo de recurso, tratando uma referência absoluta como uma URL canônica e procurando-a em um registro / repositório local.", "definition": "Pessoas envolvidas no encontro que não sejam o paciente" }, { "id": "Encounter.participant.individual.reference", "path": "Encounter.participant.individual.reference", "short": "Referência literal, URL relativa, interna ou absoluta", "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.", "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos." }, { "id": "Encounter.participant.individual.type", "path": "Encounter.participant.individual.type", "short": "Practioner", "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)." }, { "id": "Encounter.participant.individual.identifier", "max": "0", "path": "Encounter.participant.individual.identifier" }, { "id": "Encounter.participant.individual.display", "max": "0", "path": "Encounter.participant.individual.display" }, { "id": "Encounter.appointment", "max": "0", "path": "Encounter.appointment" }, { "id": "Encounter.period", "path": "Encounter.period", "short": "O horário de início e término do encontro", "comment": "Caso não seja (ainda) conhecido, o final do Período pode ser omitido.", "definition": "O horário de início e término do encontro." }, { "id": "Encounter.period.start", "path": "Encounter.period.start", "short": "Hora de início com limite inclusivo", "comment": "Se o elemento inferior estiver faltando, o significado é que o limite inferior não é conhecido.", "definition": "O início do período. O limite é inclusivo." }, { "id": "Encounter.period.end", "path": "Encounter.period.end", "short": "Horário de término com limite inclusivo, se não for contínuo", "comment": "O valor alto inclui qualquer data / hora correspondente. ou seja, 2012-02-03T10: 00: 00 está em um período que tem um valor final de 2012-02-03.", "definition": "O fim do período. Se o final do período estiver faltando, significa que nenhum final era conhecido ou planejado no momento em que a instância foi criada. O início pode estar no passado e a data de término no futuro, o que significa que o período é esperado / planejado para terminar nessa hora." }, { "id": "Encounter.length", "max": "0", "path": "Encounter.length" }, { "id": "Encounter.reasonCode", "path": "Encounter.reasonCode", "short": "Razão codificada pela qual o encontro ocorre", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service", "description": "Razão pela qual o encontro acontece." }, "comment": "Para sistemas que precisam saber qual foi o diagnóstico principal, eles serão marcados com a extensão padrão PrimaryDiagnosis (que é um valor de sequência em vez de um sinalizador, 1 = diagnóstico principal).", "definition": "A razão pela qual o encontro ocorre, expressa em um código. Para admissões, isso pode ser usado para um diagnóstico de admissão codificado." }, { "id": "Encounter.reasonCode.coding", "path": "Encounter.reasonCode.coding", "short": "Código definido por um sistema de terminologia", "binding": { "strength": "required", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service" }, "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia." }, { "id": "Encounter.reasonCode.coding.system", "path": "Encounter.reasonCode.coding.system", "binding": { "strength": "preferred", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service" } }, { "id": "Encounter.reasonCode.coding.version", "max": "0", "path": "Encounter.reasonCode.coding.version" }, { "id": "Encounter.reasonCode.coding.code", "path": "Encounter.reasonCode.coding.code", "binding": { "strength": "preferred", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/reason-of-service" } }, { "id": "Encounter.reasonCode.coding.display", "max": "0", "path": "Encounter.reasonCode.coding.display" }, { "id": "Encounter.reasonCode.coding.userSelected", "max": "0", "path": "Encounter.reasonCode.coding.userSelected" }, { "id": "Encounter.reasonCode.text", "max": "0", "path": "Encounter.reasonCode.text" }, { "id": "Encounter.reasonReference", "path": "Encounter.reasonReference", "short": "Motivo do encontro (referência)", "comment": "Para sistemas que precisam saber qual foi o diagnóstico principal, eles serão marcados com a extensão padrão PrimaryDiagnosis (que é um valor de sequência em vez de um sinalizador, 1 = diagnóstico principal).", "definition": "A razão pela qual o encontro ocorre, expressa em um código. Para admissões, isso pode ser usado para um diagnóstico de admissão codificado." }, { "id": "Encounter.reasonReference.reference", "path": "Encounter.reasonReference.reference", "short": "Referência literal, URL relativa, interna ou absolutaL", "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.", "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos." }, { "id": "Encounter.reasonReference.type", "max": "0", "path": "Encounter.reasonReference.type" }, { "id": "Encounter.reasonReference.identifier", "max": "0", "path": "Encounter.reasonReference.identifier" }, { "id": "Encounter.reasonReference.display", "max": "0", "path": "Encounter.reasonReference.display" }, { "id": "Encounter.diagnosis", "path": "Encounter.diagnosis", "short": "A lista de diagnósticos relevantes para este encontro", "definition": "A lista de diagnósticos relevantes para este encontro" }, { "id": "Encounter.diagnosis.condition", "path": "Encounter.diagnosis.condition", "short": "O diagnóstico ou procedimento relevante para o encontro", "comment": "Para sistemas que precisam saber qual foi o diagnóstico principal, eles serão marcados com a extensão padrão PrimaryDiagnosis (que é um valor de sequência em vez de um sinalizador, 1 = diagnóstico principal).", "definition": "Motivo pelo qual o encontro ocorre, conforme especificado usando informações de outro recurso. Para admissões, este é o diagnóstico de admissão. A indicação normalmente será uma Condição (com outros recursos referenciados em evidências.detalhes) ou um Procedimento." }, { "id": "Encounter.diagnosis.condition.reference", "max": "0", "path": "Encounter.diagnosis.condition.reference" }, { "id": "Encounter.diagnosis.condition.type", "max": "0", "path": "Encounter.diagnosis.condition.type" }, { "id": "Encounter.diagnosis.condition.identifier", "max": "0", "path": "Encounter.diagnosis.condition.identifier" }, { "id": "Encounter.diagnosis.condition.display", "max": "0", "path": "Encounter.diagnosis.condition.display" }, { "id": "Encounter.diagnosis.use", "max": "0", "path": "Encounter.diagnosis.use" }, { "id": "Encounter.diagnosis.rank", "max": "0", "path": "Encounter.diagnosis.rank" }, { "id": "Encounter.account", "max": "0", "path": "Encounter.account" }, { "id": "Encounter.hospitalization", "max": "0", "path": "Encounter.hospitalization" }, { "id": "Encounter.location", "path": "Encounter.location", "short": "Lista de locais onde o paciente esteve", "comment": "Encontros virtuais podem ser registrados no Encontro especificando uma referência de local para um local do tipo \"tipo\", como \"casa do cliente\" e um encontro.class = \"virtual\".", "definition": "Lista de locais onde o paciente esteve durante este encontro." }, { "id": "Encounter.location.location", "path": "Encounter.location.location", "short": "Local onde o encontro acontece", "comment": "As referências DEVEM ser uma referência a um recurso FHIR real e DEVEM ser resolvidas (permitindo o controle de acesso, indisponibilidade temporária, etc.). A resolução pode ser recuperada da URL ou, quando aplicável por tipo de recurso, tratando uma referência absoluta como uma URL canônica e procurando-a em um registro / repositório local.", "definition": "O local onde ocorre o encontro.", "fixedReference": { "type": "CodeSystem", "reference": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service" } }, { "id": "Encounter.location.location.reference", "path": "Encounter.location.location.reference", "short": "Referência literal, URL relativa, interna ou absoluta", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service" }, "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.", "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos." }, { "id": "Encounter.location.location.type", "path": "Encounter.location.location.type", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/place-of-service-type", "description": "Um recurso (ou, para modelos lógicos, o URI do modelo lógico)." }, "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)." }, { "id": "Encounter.location.location.identifier", "max": "0", "path": "Encounter.location.location.identifier" }, { "id": "Encounter.location.location.display", "max": "0", "path": "Encounter.location.location.display" }, { "id": "Encounter.location.status", "max": "0", "path": "Encounter.location.status" }, { "id": "Encounter.location.physicalType", "path": "Encounter.location.physicalType", "short": "O tipo físico da localização (geralmente o nível na hierarquia de localização - enfermaria, quarto, etc.)", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type", "description": "Forma física do local." }, "comment": "Essas informações são desnormalizadas a partir do recurso Local para oferecer suporte a uma compreensão mais fácil do recurso de encontro e processamento em mensagens ou consultas.\n\nPode haver muitos níveis na hierarquia, e isso pode representar apenas níveis específicos que são necessários para um cenário de uso específico.", "definition": "Isso será usado para especificar os níveis necessários (cama / enfermaria / quarto / etc.) Que deseja gravar para simplificar o envio de mensagens ou consulta." }, { "id": "Encounter.location.physicalType.coding", "path": "Encounter.location.physicalType.coding", "short": "Código definido por um sistema de terminologia", "binding": { "strength": "example", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type" }, "comment": "Os códigos podem ser definidos casualmente em enumerações, ou listas de códigos, até definições muito formais, como SNOMED CT - consulte os Princípios Básicos do HL7 v3 para obter mais informações. A ordem das codificações é indefinida e NÃO DEVE ser usada para inferir significado. Geralmente, no máximo apenas um dos valores de codificação será rotulado como UserSelected = true.", "definition": "Uma referência a um código definido por um sistema de terminologia.", "requirements": "Permite codificações alternativas dentro de um sistema de código e traduções para outros sistemas de código." }, { "id": "Encounter.location.physicalType.coding.system", "path": "Encounter.location.physicalType.coding.system", "short": "Identidade do sistema de terminologia", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type" }, "comment": "O URI pode ser um OID (urn: oid: ...) ou um UUID (urn: uuid: ...). OIDs e UUIDs DEVEM ser referências ao registro HL7 OID. Caso contrário, o URI deve vir da lista do HL7 de URIs especiais definidos pelo FHIR ou deve fazer referência a alguma definição que estabeleça o sistema de forma clara e inequívoca.", "definition": "A identificação do sistema de código que define o significado do símbolo no código.", "requirements": "Precisa ser inequívoco sobre a origem da definição do símbolo." }, { "id": "Encounter.location.physicalType.coding.version", "max": "0", "path": "Encounter.location.physicalType.coding.version" }, { "id": "Encounter.location.physicalType.coding.code", "path": "Encounter.location.physicalType.coding.code", "short": "Símbolo na sintaxe definida pelo sistema", "binding": { "strength": "extensible", "valueSet": "https://www.samisaude.com.br/fhir/r4/CodeSystem/accomodation-type" }, "definition": "Um símbolo na sintaxe definida pelo sistema. O símbolo pode ser um código predefinido ou uma expressão em uma sintaxe definida pelo sistema de codificação (por exemplo, pós-coordenação)." }, { "id": "Encounter.location.physicalType.coding.display", "max": "0", "path": "Encounter.location.physicalType.coding.display" }, { "id": "Encounter.location.physicalType.coding.userSelected", "max": "0", "path": "Encounter.location.physicalType.coding.userSelected" }, { "id": "Encounter.location.physicalType.text", "max": "0", "path": "Encounter.location.physicalType.text" }, { "id": "Encounter.location.period", "max": "0", "path": "Encounter.location.period" }, { "id": "Encounter.serviceProvider", "path": "Encounter.serviceProvider", "short": "A organização (instalação) responsável por este encontro", "comment": "As referências DEVEM ser uma referência a um recurso FHIR real e DEVEM ser resolvidas (permitindo o controle de acesso, indisponibilidade temporária, etc.). A resolução pode ser recuperada da URL ou, quando aplicável por tipo de recurso, tratando uma referência absoluta como uma URL canônica e procurando-a em um registro / repositório local.", "definition": "A organização principal responsável pelos serviços deste Encontro. PODE ser o mesmo que a organização no prontuário do paciente, porém pode ser diferente, como se o ator que realiza os serviços fosse de uma organização externa (que pode ser faturada separadamente) para uma consulta externa. Consulte o pacote de exemplo que mostra um conjunto abreviado de Encontros para uma colonoscopia." }, { "id": "Encounter.serviceProvider.reference", "path": "Encounter.serviceProvider.reference", "short": "HealthcareService", "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful..", "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.." }, { "id": "Encounter.serviceProvider.type", "path": "Encounter.serviceProvider.type", "short": "HealthcareService", "comment": "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado.", "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)." }, { "id": "Encounter.serviceProvider.identifier", "max": "0", "path": "Encounter.serviceProvider.identifier" }, { "id": "Encounter.serviceProvider.display", "max": "0", "path": "Encounter.serviceProvider.display" }, { "id": "Encounter.partOf", "path": "Encounter.partOf", "short": "Outro Encontro do qual este encontro faz parte", "comment": "Isso também é usado para associar o encontro de uma criança ao encontro da mãe.\n\nConsulte a seção Notas no recurso Paciente para obter mais detalhes.", "definition": "Outro Encontro do qual este encontro faz parte (administrativamente ou no tempo)." }, { "id": "Encounter.partOf.reference", "path": "Encounter.partOf.reference", "short": "Encounter", "comment": "O uso de URLs absolutos fornece uma abordagem escalonável estável adequada para um contexto de nuvem / web, enquanto o uso de referências relativas / lógicas fornece uma abordagem flexível adequada para uso ao negociar através de fronteiras fechadas de ecossistema. Os URLs absolutos não precisam apontar para um servidor FHIR RESTful, embora essa seja a abordagem preferencial. Se a URL estiver de acordo com a estrutura \"/ [type] / [id]\", deve-se assumir que a referência é a um servidor FHIR RESTful.", "definition": "Uma referência a um local onde o outro recurso é encontrado. A referência pode ser uma referência relativa, caso em que é relativa ao URL base do serviço, ou um URL absoluto que resolve para o local onde o recurso é encontrado. A referência pode ser específica da versão ou não. Se a referência não for para um servidor FHIR RESTful, deve-se considerar que é específico da versão. As referências de fragmento interno (começam com '#') referem-se aos recursos contidos.." }, { "id": "Encounter.partOf.type", "path": "Encounter.partOf.type", "short": "Encounter", "comment": "Este elemento é usado para indicar o tipo de destino da referência. Isso pode ser usado qualquer um dos outros elementos são preenchidos (ou não). Em alguns casos, o tipo de alvo pode ser determinado pela inspeção da referência (por exemplo, um URL RESTful) ou resolvendo o alvo da referência; se o tipo e uma referência forem fornecidos, a referência DEVERÁ resolver para um recurso do mesmo tipo que o especificado.", "definition": "O tipo esperado de destino da referência. Se Reference.type e Reference.reference são preenchidos e Reference.reference é um URL FHIR, ambos DEVEM ser consistentes.\n\nO tipo é o URL canônico da definição de recurso, ao qual esta referência se refere. As referências são URLs relativos a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/, por exemplo \"Paciente\" é uma referência a http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Patient. URLs absolutos são permitidos apenas para modelos lógicos (e só podem ser usados em referências em modelos lógicos, não em recursos)." }, { "id": "Encounter.partOf.identifier", "max": "0", "path": "Encounter.partOf.identifier" }, { "id": "Encounter.partOf.display", "max": "0", "path": "Encounter.partOf.display" } ] }, "baseDefinition": "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Encounter" }